Теоретические методы

символы

Этимология Г. А. ИльинскогоЧерез два года эта этимология разделила судьбу своих предшественниц. Проф. А. И. Лященко обратил внимание на то, что объяснение Г. А. Ильинского предполагает изображение славянского носового p сочетанием — aj — в греческом: но именно данный текст дает хрестоматийные примеры BepoutZi и NeaoiT перехода слав. p и e в u и ‘а. Это обстоятельство заставило Г. А. Ильинского сделать гадательное предположение, что император Константин познакомился с этим словом еще в начале Х в., во время греко-русских переговоров 907 г., а это значительно понижало ценность его толкования. Кроме того, А. И. Лященко заметил, что Киев лежит значительно ниже впадения Десны в Днепр и на берегу, противоположном месту их слияния4.

Со своей стороны заметим, что этимология Г. А. Ильинского не удовлетворяла требованию, которое он сам выдвинул: давать такое объяснение, которое не игнорировало бы греческое написание, т. е. помнить о соответствии греческого и негреческого написаний. Дело в том, что *vodь должно было принадлежать к числу слов с подвижной акцентной парадигмой, т. е. передавать ударение на самую далекую от корня проклитику (в нашем случае на приставку sp-), если нет энклитики, и на энклитику, если она есть. Иначе говоря, слово *sovodь должно было иметь во всей парадигме ударение на первом слоге. Это противоречит тому, что SampaTdj, наоборот, имеет во всей парадигме ударение на последнем слоге. Кроме того, и морфологическое оформление SampaTdj вызывает сомнение в правильности толкования Г. А. Ильинского (разумеется, при следовании выдвинутому им принципу): окончание — aj действительно типично для греческих заимствований, но, конечно, не для всех; более естественно было бы в нашем случае использовать окончание — ij, тогда предлагаемое *sovodь приняло бы в греческом вид SdmpaTij. Для слов такого типа в греческом и ударение более соответствовало бы славянскому.

В упомянутой статье А. И. Лященко приведены еще два объяснения слова SampaTdj, оставшиеся незамеченными Г. А. Ильинским: эти толкования5, как показывает автор, тоже неудовлетворительны. Наконец, еще одно толкование, ускользнувшее от внимания и Г. А. Ильинского, и А. И.