Е. в Эфиопии), но Сирия все-таки никогда Африкой не называлась. Во-вторых, здесь течение и покой реки выступают в фазе, обратной той, в которой мы видим их в сообщении Плиния: у Плиния река по субботам покоится, «пересыхает», а по Иосифу, наоборот, река течет по субботам, а по будням покоится. Это обстоятельство позволит в дальнейшем сделать некоторые выводы о происхождении нашей легенды.
В еврейской письменности в историческом промежутке между Иосифом и Эльдадом речь о Самбатионе заходила не раз, причем в таких ее образцах, которые, несомненно, были известны каждому мало-мальски образованному еврею, и часто они знали эти тексты наизусть. Так, известие о Самбатионе находим в трактате Берешита Раббы16. Здесь это известие исходит из уст легендарного мудреца (впрочем, и исторического лица II в.) рабби Акибы, который на вопрос Турна Руфа о том, чем отличается суббота от других дней седмицы, ответил, что и бесчувственные вещи ее прославляют. «Не свидетельствует ли об этом река Самбатион, — добавил мудрец, — ведь она во все дни седмицы ворочает камни, а в субботу почивает?»17 В другом месте, может быть даже еще более читаемом, в талмудическом трактате «Сангедрин», находим следующую притчу: «Если кто спросит: суббота ли сегодня? — ему говорят: это показывает река Самбатион»18. К этому месту трактата традиционно прилагается глосса Раши (рабби Соломон Иц-хаки), знаменитого библейского экзегета и комментатора Талмуда, в которой сообщается, что Самбатион — каменистая река, которая течет и клокочет во все дни недели, а в субботу утихает и покоится (swqt wnh)19. Этот текст в почти неизменном виде повторяется и в других произведениях древнееврейской литературы талмудического периода. Для этих сообщений характерны две черты: неясность локализации и явный мифологический колорит.