Через два года эта этимология разделила судьбу своих предшественниц. Проф. А. И. Лященко обратил внимание на то, что объяснение Г. А. Ильинского предполагает изображение славянского носового p сочетанием — aj — в греческом: но именно данный текст дает хрестоматийные примеры BepoutZi и NeaoiT перехода слав. p и e в u и ‘а. Это обстоятельство заставило Г. А. Ильинского сделать гадательное предположение, что император Константин познакомился с этим словом еще в начале Х в., во время греко-русских переговоров 907 г., а это значительно понижало ценность его толкования. Кроме того, А. И. Лященко заметил, что Киев лежит значительно ниже впадения Десны в Днепр и на берегу, противоположном месту их слияния4.
Со своей стороны заметим, что этимология Г. А. Ильинского не удовлетворяла требованию, которое он сам выдвинул: давать такое объяснение, которое не игнорировало бы греческое написание, т. е. помнить о соответствии греческого и негреческого написаний. Дело в том, что *vodь должно было принадлежать к числу слов с подвижной акцентной парадигмой, т. е. передавать ударение на самую далекую от корня проклитику (в нашем случае на приставку sp-), если нет энклитики, и на энклитику, если она есть. Иначе говоря, слово *sovodь должно было иметь во всей парадигме ударение на первом слоге. Это противоречит тому, что SampaTdj, наоборот, имеет во всей парадигме ударение на последнем слоге. Кроме того, и морфологическое оформление SampaTdj вызывает сомнение в правильности толкования Г. А. Ильинского (разумеется, при следовании выдвинутому им принципу): окончание — aj действительно типично для греческих заимствований, но, конечно, не для всех; более естественно было бы в нашем случае использовать окончание — ij, тогда предлагаемое *sovodь приняло бы в греческом вид SdmpaTij. Для слов такого типа в греческом и ударение более соответствовало бы славянскому.
В упомянутой статье А. И. Лященко приведены еще два объяснения слова SampaTdj, оставшиеся незамеченными Г. А. Ильинским: эти толкования5, как показывает автор, тоже неудовлетворительны. Наконец, еще одно толкование, ускользнувшее от внимания и Г. А. Ильинского, и А. И.